. 내가서울역에도착하자마자, 기차가떠났어요.
The train left as soon as I arrived at Seoul station.
غادر القطار حالما وصلت الى محطة سيول
50. 수업이끝나자 마자 점심을 먹으러 갈겁니다.
We're going to go eat lunch as soon as class finishes.
سنذهب لتناول الغداء حالما ينتهي الدرس.
51. 숙제를 마치자마자, 집에 돌아갔어요.
He went home as soon as he finished his homework.
ذهب الى المنزل حالما انتهى من واجبه المنزلي.
52. 밥을 먹자 마자 손님이 왔어요.
I had no sooner eaten than someone came.
تركت الأكل حالما جائني شخص
53. 부산에서 내리자마자동생을 만났어요.
I saw (or met) my brother as soon as I got off at Pusan.
التقيت بشقيقي فور وصولي الى بوسان
54. 방학이 되면 시골에 쉬러 가고 싶습니다.
As soon as vacation comes, I want to go to the countryside to take a rest.
حالما تأتي عطلة ، سأذهب إلى الريف لأخذ قسطا من الراحة.
55. 버스에서 내리자 마자 비가 쏟아졌어요.
As soon as I got off the bus, it poured.
حالما نزلت من الحافلة توقف المطر
Verbs have a SEQUENTIAL FORM
1. 시간이늦었으니까빨리갑시다.
It has become late, so let's hurry.
لقد أصبح الوقت متأخر ، لذلك دعونا نسرع.
2. 너무 작으니까 버립시다.
It's too small -- let's throw it away.
انه صغير جدا -- دعنا نرميه بعيدا.
3. 오늘은 좀 바쁘니까 그 일은 내일 합시다.
I'm rather busy today, so let's take care of that matter tomorrow.
انا مشغول جدا اليوم ، لذلك دعنا نهتم بهذه المسألة يوم غد.
4. 오늘 저녁은 박선생님 댁에서 먹을거니까 많이 잡수시지 마세요.
We're going to have lots to eat at Mr. Pak's house tonight, so don't eat much [now].
سنتناول كثيرا من الطعام الليلة في منزل السيد بارك ، لذلك لا تأكلوا كثيرا [الآن].
5. 버스에 사람이 많으니까, 걸어갑시다.
There are too many people on the bus, so let's walk.
هناك الكثير من الناس في الحافلة ، لذلك دعونا نتمشى.
6. 일이 끝났으니까, 주스 한잔 할까요?
Since the work is finished, shall we have a juice or something?
فور انتهائنا من العمل ، سنشر عصير أو أي شيء؟
7. 시간이 다 됐으니까, 빨리 끝냅시다.
Time is up, so let's finish quickly.
يوشك الوقت على الانتهاء، لذلك دعونا ننتهي بسرعة.
8. 한국말을 잘 모르니까, 천천히 말씀하세요.
I don't know Korean very well, so please speak slowly.
أنا لا أعرف اللغة الكورية جيدا، لذا تحدث ببطء من فضلك.
9. 전화를 하니까, 받지 않았어요.
When I telephoned, they didn't [receive it=] answer.
عندما هاتفتهم، لم يجيبوا.
10. 내가 가니까 그 사람이 신문을 보고 있었어요.
When I went [to see him], he was reading the newspaper.
عندما ذهبت [لرؤيته] ، أنه كان يقرأ الصحيفة
11. 멀리서 보니깐 학교 같습니다.
When you look at it from a distance, it looks like a school.
عندما ننظر إليه من بعيد ، يبدو وكأنه مدرسة.
12. 방에 들어 가니까, 아버지가 신문을 보고 계셨어요.
When I entered the room, [I found that] my father was reading the newspaper.
عندما دخلت الى الغرفة ، وجدت والدي يقرأ الصحيفة.
13. 한국말을 공부하니까, 너무 재미 있어요.
Now that I study Korean, I find it is incredibly fun.
و أنا الآن أدراسة اللغة الكورية ، أجد متعة لا تصدق.
14. 한국사람을사랑하니까, 한국음식도맛이있어요.
Now that I [am in] love [with] a Korean, Korean food tastes good, too.
الآن و أنا أحب كوري(ة) ، الطعام الكوري يبدو جيد المذاق .
15. 영국에 오니까, 날씨가 너무 안 좋아요.
Now that I'm here in England, I find that the weather is really not very good.
و أن الآن في انكلترا ، وجدت أن الطقس في الحقيقة ليست جيد جدا
Saturday, January 16, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment